鍍金池/ 問答/HTML5  Python  網(wǎng)絡(luò)安全  HTML/ 編程語言中的resolve應(yīng)該怎么翻譯理解?

編程語言中的resolve應(yīng)該怎么翻譯理解?

比如Node.js中的path.resolve
或者是Webpack配置中的resove對象

百度的意思是決心,決定,使分解。
每次一看到這個單詞總是覺得特別別扭,不知道該怎么在自己的大腦中翻譯,
大家都是怎么理解這個單詞的意思呢?

回答
編輯回答
汐顏

我一般是 resolve (a problem) 的觀點。

因為像 這個決策、參數(shù)、過程比較復(fù)雜,需要抽象出來 這一類問題,需要有個東西來提供這個復(fù)雜實現(xiàn),Provider 顯然是不合適的因為它一般提供的是實體,那么就可以用 resolve 來表示這個東西是為了解決問題而存在的。

還有一種常見情況是用于解析給定參數(shù)的,比如把一個 HTTP 請求里的 query 或是 payload 部分解析到一個 POJO(我是搞 Java 的)或什么結(jié)構(gòu)里時,這個解析過程可以稱為 resolve(也就是 使分解 這個意思),不過如果用更高的視角去看待這個問題的話,跟上邊說的其實也相通。

以上僅為個人觀點,因為的確也不是經(jīng)常用到這個寫法,如有錯誤還請指教。

2017年10月28日 04:31
編輯回答
葬憶

我猜測是解析的意思,

note:當(dāng)然我不專業(yè)寫 js,沒有用過 webpack,不知道 webpack 中的 resove 是啥意思,只是猜測一下,給題主提供個思路

2018年6月2日 17:54
編輯回答
安若晴

我理解成解析or處理

2017年9月28日 14:01