鍍金池/ 教程/ Java/ 2.3.3 非ASCII字符
4.8.7 Modifiers
5.2.4 常量名
3.3.2 不要換行
4.8.6 注釋
7.3.3 可選的Javadoc
3.3.3 順序和間距
4.8.3 數(shù)組
4.6.2 水平空白
5.2.1 包名
2.1 文件名
5.1 對(duì)所有標(biāo)識(shí)符都通用的規(guī)則
3.4.1 只有一個(gè)頂級(jí)類聲明
7.1 格式
7.1.1 一般形式
5.2.3 方法名
6.2 捕獲的異常:不能忽視
源文件結(jié)構(gòu)
4.5.1 從哪里斷開
編程實(shí)踐
7.3.2 例外:重載
前言
4.8.1 枚舉類
格式
2.3 特殊字符
5.2.8 類型變量名
4.5.2 自動(dòng)換行時(shí)縮進(jìn)至少+4個(gè)空格
源文件基礎(chǔ)
5.2 標(biāo)識(shí)符類型的規(guī)則
3.3.1 import不要使用通配符
7.3 哪里需要使用Javadoc
3.4.2 類成員順序
4.6.3 水平對(duì)齊:不做要求
4.6 空白
4.1.3 空塊:可以用簡(jiǎn)潔版本
4.3 一行一個(gè)語(yǔ)句
5.2.2 類名
4.5 自動(dòng)換行
1.2 指南說(shuō)明
5.2.6 參數(shù)名
5.3 駝峰式命名法(CamelCase)
3.4 類聲明
4.8.2 變量聲明
5.2.7 局部變量名
4.1.2 非空塊:K & R 風(fēng)格
3.3 import語(yǔ)句
4.7 用小括號(hào)來(lái)限定組:推薦
6.1 @Override:能用則用
7.1.2 段落
4.8 具體結(jié)構(gòu)
4.2 塊縮進(jìn):2個(gè)空格
4.1 大括號(hào)
2.2 文件編碼:UTF-8
4.8.5 注解(Annotations)
6.4 Finalizers: 禁用
7.1.3 Javadoc標(biāo)記
命名約定
2.3.3 非ASCII字符
Javadoc
3.1 許可證或版權(quán)信息
7.2 摘要片段
5.2.5 非常量字段名
4.4 列限制:80或100
1.1 術(shù)語(yǔ)說(shuō)明
2.3.2 特殊轉(zhuǎn)義序列
4.8.4 switch語(yǔ)句
6.3 靜態(tài)成員:使用類進(jìn)行調(diào)用
7.3.1 例外:不言自明的方法
4.6.1 垂直空白
4.1.1 使用大括號(hào)(即使是可選的)
Google Java編程風(fēng)格規(guī)范
3.2 package語(yǔ)句
2.3.1 空白字符

2.3.3 非ASCII字符

2.3.3 非ASCII字符

對(duì)于剩余的非ASCII字符,是使用實(shí)際的Unicode字符(比如∞),還是使用等價(jià)的Unicode轉(zhuǎn)義符(比如\u221e),取決于哪個(gè)能讓代碼更易于閱讀和理解。

Tip: 在使用Unicode轉(zhuǎn)義符或是一些實(shí)際的Unicode字符時(shí),建議做些注釋給出解釋,這有助于別人閱讀和理解。

例如:

String unitAbbrev = "μs";                                 | 贊,即使沒(méi)有注釋也非常清晰
String unitAbbrev = "\u03bcs"; // "μs"                    | 允許,但沒(méi)有理由要這樣做
String unitAbbrev = "\u03bcs"; // Greek letter mu, "s"    | 允許,但這樣做顯得笨拙還容易出錯(cuò)
String unitAbbrev = "\u03bcs";                            | 很糟,讀者根本看不出這是什么
return '\ufeff' + content; // byte order mark             | Good,對(duì)于非打印字符,使用轉(zhuǎn)義,并在必要時(shí)寫上注釋

Tip: 永遠(yuǎn)不要由于害怕某些程序可能無(wú)法正確處理非ASCII字符而讓你的代碼可讀性變差。當(dāng)程序無(wú)法正確處理非ASCII字符時(shí),它自然無(wú)法正確運(yùn)行, 你就會(huì)去fix這些問(wèn)題的了。(言下之意就是大膽去用非ASCII字符,如果真的有需要的話)

上一篇:命名約定下一篇:3.3.3 順序和間距